Confira notícias na área de finanças, empreendedorismo, INSS, benefícios e muito mais.

20 palavras da língua portuguesa que nunca ouvimos falar

Devido a vastidão de palavras existentes na língua portuguesa, existem aquelas das quais nós nunca ouvimos falar

Um fato curioso sobre a língua portuguesa é que nosso idioma possuí mais de 300 mil palavras. O maior dicionário de português do Dicionário de Moraes, conta com 306.949 palavras divididos em 12 volumes publicados entre os anos de 1948 a 1958. Diante da imensidão de palavras, naturalmente existem aquelas das quais algumas pessoas conhecem, enquanto outros não.

É claro que não precisamos conhecer todas elas para ter uma boa comunicação, no entanto, é muito importante nos aprofundarmos cada vez mais no nosso idioma, para mantermos um alto nível na comunicação e consequentemente maior conhecimento, ampliando nosso vocabulário. Pensando nisso, nós decidimos trazer 20 palavras das quais a maioria das pessoas nem faz ideia que existe e que, de fato, fazem parte da nossa língua.

Palavras da língua portuguesa que ninguém conhece

  1. Acendrar: significa tornar algo semelhante à cinza, reduzindo a pó, purificando ou aprimorando.
  2. Beneplácito: representa aquilo que é consentido e celebrado.
  3. Cacofonia: refere-se ao som desagradável resultante da combinação de sílabas ou palavras, caracterizado pela falta de harmonia ou dissonância.
  4. Corolário: é o resultado ou a conclusão de algo.
  5. Dendriforme: descreve algo que possui a forma de uma árvore, sendo arborescente ou ramificado em sua estrutura.
  6. Desasnado: refere-se a alguém que recebeu instruções.
  7. Eflúvio: representa uma emanação sutil, como um perfume ou influência encantadora.
  8. Filaucioso: está relacionado à presunção.
  9. Gnose: é o conhecimento esotérico e místico, muitas vezes associado à sabedoria oculta ou ciência divina.
  10. Heteróclito: refere-se a algo composto por elementos diferentes ou incongruentes, apresentando irregularidade, anormalidade ou uma característica bizarra.
  11. Idiossincrasia: está associada às características pessoais ou à personalidade única de alguém.
  12. Justapor: colocar próximo, lado a lado.
  13. Nitidificar: significa tornar algo nítido, clarificando ou evidenciando detalhes anteriormente obscuros.
  14. Obnubilar: envolve cobrir com nuvens, escurecer, ofuscar ou turvar algo.
  15. Opróbrio: refere-se a algo relativo à vergonha ou ofensa.
  16. Prolegômenos: são princípios e regimentos pessoais, fundamentados em crenças ou valores.
  17. Recôndito: descreve algo secreto, oculto ou escondido.
  18. Rutilante: descreve algo que brilha intensamente, sendo resplandecente, cintilante ou fulgurante.
  19. Tergiversar: envolve fazer rodeios na fala ou hesitar.
  20. Ululante: refere-se a algo que emite um som agudo e prolongado, podendo ser associado a um grito ou algo clamoroso.

Leia também | 40 palavras sem acento mas que todo mundo escreve com

Curiosidades sobre a língua portuguesa

Amada por uns, criticada por poucos e temida por todos, assim poderíamos resumir a reputação do idioma oficial do Brasil, considerado por muitos como um dos mais desafiadores de se aprender.

As suas regras de gramática e ortografia podem surpreender até mesmo os mais atentos, sendo fundamental ter um bom material de consulta sempre à disposição para evitar equívocos.

Entre todos os países que compartilham o português como língua oficial, o Brasil se destaca como o maior em termos de território e população. Com diversas culturas e regionalismos, o país oferece uma ampla gama de variações do português, marcadas por sotaques, gírias e dialetos.

No livro, Sacconi revela curiosidades pouco conhecidas sobre a língua portuguesa, proporcionando entretenimento e aprendizado simultâneos. Algumas delas incluem:

Quais são os países onde se fala a língua portuguesa?

Os países lusófonos, nos quais se fala a língua portuguesa, são: Portugal, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Embora ainda seja falada na cidade chinesa de Macau, uma região autônoma chinesa e território português até 1999, a língua tende a ser gradualmente substituída pelo mandarim.

Qual a maior palavra da língua portuguesa?

A maior palavra da língua portuguesa é “neumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico“, um adjetivo relacionado à “pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose”, uma doença rara causada pela inalação de microscópicas partículas de cinzas vulcânicas. Essa condição é mais comum quando um vulcão entra em erupção. Portanto, é importante esclarecer que não é anticonstitucionalissimamente a maior palavra da língua portuguesa, como alguns afirmam erroneamente.

Por que usamos “brasileiro” e não “brasilense” para definir quem nasce no Brasil?

A palavra “brasileiro” possui uma origem intrigante. No século XVI, quando o Brasil foi descoberto, o termo era atribuído ao negociante de pau-brasil. Curiosamente, não se referia aos nativos do Brasil, já que o país, naquela época, não era chamado Brasil.

Na verdade, quem nascesse no Brasil deveria ser denominado “brasilense” ou “brasilês”. No entanto, prevaleceu o termo “brasileiro”, o qual, convenhamos, é mais aceitável. O sufixo “-eiro” em “brasileiro” não indica origem ou naturalidade.

Existem diferenças de sentido entre as palavras “escutar” e “ouvir”?

“Escutar” implica em prestar atenção para ouvir, sendo uma ação reflexa motivada pela curiosidade ou desconfiança. É um esforço consciente para perceber bem os sons. Já “ouvir” refere-se ao ato natural de receber os sons através do ouvido, sem a necessidade de esforço adicional. Assim, em “escutar”, está sempre presente a ideia de esforço, enquanto em “ouvir” esse esforço é inexistente.

Comentários estão fechados.