Os 6 idiomas mais parecidos com a língua portuguesa
Apesar de pensarmos no espanhol, existem alguns outros idiomas que são parecidos com nossa língua portuguesa
Você já se perguntou quais são os idiomas mais parecidos com o português? Muito provavelmente você deve cogitar o espanhol como a língua mais semelhante com a língua portuguesa, contudo, existem alguns outros idiomas igualmente semelhantes a nossa língua nativa.
O português conta atualmente com quase 300 milhões de falantes nativos, sendo o idioma oficial de 9 países ao redor do mundo, ocupando ainda o nono lugar de idiomas mais falados por números totais de falantes no mundo.
Mas você quer saber quais são os idiomas mais parecidos com a língua portuguesa? Lembrando que, quanto mais semelhante ao português, mais fácil de aprender. A seguir conferimos os idiomas mais parecidos com nossa amada língua portuguesa. Ficou curioso? Bora conferir!
1. Espanhol
Por ser também uma língua ibérica, o espanhol compartilha muitas características gramaticais e lexicais com o português. Há uma grande quantidade de palavras semelhantes entre as duas línguas, embora existam também muitos falsos cognatos.
- Vocabulário: Grande parte do vocabulário espanhol e português é muito semelhante, devido à origem comum do latim. Muitas palavras são cognatas, ou seja, têm uma origem comum, como “nación” (espanhol) e “nação” (português), com significados idênticos.
- Gramática: As estruturas gramaticais são semelhantes, com tempos verbais e modos que se correspondem em grande medida entre as duas línguas.
- Pronúncia: Existem diferenças, mas a proximidade é suficiente para que falantes de uma língua frequentemente consigam compreender a outra, especialmente na forma escrita.
2. Galego
Falado na região da Galiza, na Espanha, o galego é extremamente similar ao português, ao ponto de alguns considerarem as duas línguas variantes de um mesmo sistema linguístico. Historicamente, o galego e o português têm origem comum no galaico-português.
- Vocabulário: O galego é possivelmente a língua mais próxima do português, com um vasto vocabulário compartilhado. Historicamente, o galego e o português eram a mesma língua até a Idade Média.
- Gramática: As estruturas gramaticais são quase idênticas, refletindo a origem comum das duas línguas.
- Pronúncia: A pronúncia também é muito semelhante, com algumas variações regionais.
Leia também | As 10 línguas mais faladas no mundo em 2024
3. Italiano
Outra língua românica, o italiano possui similaridades lexicais e sintáticas com o português. A pronúncia e a cadência do italiano podem parecer familiares aos falantes do português, e muitas palavras são cognatas entre as duas línguas.
- Vocabulário: Muitas palavras são semelhantes no português e no italiano, especialmente aquelas de origem latina. Por exemplo, “notte” (italiano) e “noite” (português).
- Gramática: A gramática italiana compartilha muitas características com o português, incluindo a formação de tempos verbais e o uso de artigos definidos e indefinidos.
- Pronúncia: A pronúncia varia mais em comparação com o espanhol ou o galego, mas ainda há semelhanças, especialmente nas vogais.
4. Catalão
Embora menos conhecido, o catalão, falado na Catalunha (Espanha), em Andorra, e em algumas partes da França e da Itália, tem notável semelhança com o português. Sua estrutura gramatical e vocabulário compartilham muitas características com as línguas ibéricas.
- Vocabulário: O catalão tem muitas palavras semelhantes ao português, devido à origem latina comum.
- Gramática: As estruturas gramaticais são parecidas, com muitas correspondências nos tempos verbais e na construção das frases.
- Pronúncia: A pronúncia apresenta algumas diferenças, mas há similaridades, especialmente nas vogais e algumas consoantes.
5. Francês
Apesar de suas diferenças notáveis em pronúncia e algumas peculiaridades gramaticais, o francês ainda compartilha um grande número de raízes latinas com o português, resultando em muitas palavras e expressões semelhantes.
- Vocabulário: Apesar de o francês parecer distante à primeira vista, muitas palavras francesas têm correspondentes similares em português, especialmente termos acadêmicos e científicos.
- Gramática: Existem semelhanças estruturais, como na formação do passado composto e no uso de pronomes objeto.
- Pronúncia: A pronúncia francesa é bastante distinta da do português, mas ambos compartilham alguns sons vocálicos.
6. Romeno
Apesar de sua localização geográfica distante e influências eslavas e outras, o romeno mantém muitas características das línguas românicas, incluindo semelhanças lexicais com o português. A estrutura gramatical e algumas formas verbais também apresentam paralelos.
- Vocabulário: O romeno, apesar de geograficamente distante, compartilha muitas raízes latinas com o português, o que se reflete no vocabulário.
- Gramática: Algumas estruturas gramaticais são semelhantes, como a declinação de substantivos e o uso de artigos definidos.
- Pronúncia: A pronúncia tem suas particularidades, mas como todas as línguas
Comentários estão fechados.