Na maioria dos idiomas, existe uma grande diferença, onde cada língua possuí suas características e peculiaridades próprias, o que acaba sendo um desafio para quem está estudando um novo idioma.
O inglês é um idioma que não escapa disso, tanto o português quanto o inglês são línguas bem diferentes, inclusive tendo origens distintas uma da outra, justamente por isso existe um certo grau de desafio para brasileiros que querem aprender a língua inglesa.
Estar ciente sobre essas diferenças, acaba auxiliando as pessoas a aprenderem com mais facilidade. Contudo, existe também um fato muito interessante, que são palavras de ambos os idiomas que são exatamente iguais.
Justamente por isso, decidimos fazer uma lista com as palavras que são exatamente iguais tanto para quem fala português, quanto para quem fala inglês, para que você esteja ciente que, mesmo que haja uma enorme diferença entre as línguas, ainda, sim, existem algumas similaridades.
As palavras semelhantes de uma língua para outra são conhecidas como cognatos, existem diversas palavras que são iguais ou mesmo parecidas, e a seguir, vamos te contar quais são as palavras que são exatamente iguais em inglês e português, confira!
Uma pequena diferença que pode haver nessas palavras é a acentuação, como, por exemplo, a palavra gás que em inglês, não possuí acento, assim com vídeo, álbum, área, etc.
Leia também | Os 6 idiomas mais fáceis do mundo para aprender
Apesar de existir uma enorme diferença entra a língua portuguesa e inglesa, afinal de contas o português é uma língua românica e o inglês uma língua germânica ocidental, alguns motivos podem justificar o porquê o inglês figura como uma das línguas mais fáceis, ou menos difíceis de se aprender.
Acontece que, a invasão normanda da Inglaterra ainda no ano de 1066 mudou radicalmente a língua inglesa, marcando assim a transição do inglês antigo para o inglês médio.
Dessa maneira, inúmeras palavras de origem latina entraram na língua inglesa, das quais muitas delas possuem suas equivalentes em português, como corajoso (courageous), floresta (forest), mansão (mansion), porco (pork) e visão (vision).
Então, no decorrer dos séculos o inglês acabou tomando emprestado muitas palavras do francês, a ponto de o latim e o francês combinados serem responsáveis pela origem de cerca de 50 a 60% do inglês moderno.
Além disso, o fato do inglês ser predominante na cultura global há mais de um século, da música pop ao cinema, torna o inglês uma língua mais fácil de se aprender para os brasileiros que são falantes do português.
A negociação de opções binárias é um instrumento de investimento simples para indivíduos que desejam…
Muitos brasileiros desejam se aposentar e segundo o INSS 11% da população brasileira recebe o…
Muito provavelmente você já deve ter pensado em fazer uma faculdade, mas entre tantos motivos,…
Para conseguir ter acesso aos benefícios do INSS (Instituto Nacional do Seguro Social), um dos…
Os problemas de coluna são muito mais comuns do que se imagina, prova disso é…
O sistema de aposentadoria do Brasil funciona, mas está longe de ser considerado um dos…